
Traduction - Sous-titrage - Relecture - Rédaction
Environnement - Humanitaire - Littérature jeunesse - Arts et culture...
TRADUCTION
« La traduction, un métier passion. »
J'ai la chance de pouvoir exercer un métier des plus passionnants. Varié et enrichissant, il m'a permis de traduire vraiment tous types de textes pour diverses entreprises : de la notice technique d’un jouet ou d’une machine agricole, au communiqué de presse d’une maison horlogère suisse ou d’une entreprise des télécoms, en passant par de nombreuses documentations internes, brochures, des sites Internet cosmétiques, des contrats et autres documentations juridiques ou médicales…
Après avoir testé tous les types de documents, je peux désormais affirmer que mes compétences et mes préférences se situent plus volontiers dans le domaine rédactionnel : traduction d’édition, d’articles de presse, de communiqués de presse, de guides touristiques, de brochures, etc.

Mes sujets de prédilection :
-
Environnement, faune et flore, écologie, permaculture, agroécologie, construction écologique (notamment construction bois-paille-terre)…
-
Humanitaire, associatif, droits des femmes et des enfants...
-
Littérature (en particulier jeunesse et ado)
-
Histoire, histoire de l’art, géographie, voyages
-
Arts en général (peinture, sculpture, cinéma, photo, littérature, danse, musique, etc.)
-
Loisirs, loisirs créatifs, jardinage,
-
Horlogerie
-
…
Cette liste n’est pas exhaustive bien entendu et je suis ouverte à tous les types de projets, sauf dans le bancaire ou le financier, des secteurs pour lesquels je n’ai pas d’affinité.
Une question ? Une demande de devis ?